从善如(rú)流的(de)上一句(jù)是什么?论语,从善如流的上一句是什(shén)么(me)?三(sān)年级是“从善如流”是成语,没有(yǒu)上一句,意思是听从好的意(yì)见(jiàn)像(xiàng)水往(wǎng)低处流一样自(zì)然,形容能迅(xùn)速而顺畅地接受别人的正(zhèng)确意见的。
关(guān)于从善如流的(de)上一(yī)句是什么?论语,从善如流的上一句是(shì)什么?三年(nián)级以及从善如流的上一句(jù)是什么?论语,从(cóng)善如(rú)流的(de)上一句是什么三年级教材,从善如流的上一句(jù)是(shì)什么?三年级,从(cóng)善如(rú)流的下一(yī)句是什(shén)么,苏轼的从(cóng)善(shàn)如流的(de)上(shàng)一句(jù)是什么等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
从善如流的上一(yī)句是什么?论语,从善(shàn)如(rú)流的上一句是什么(me)?三年级
“从善如流”是成语,没有(yǒu)上一(yī)句,意(yì)思是听从好的意见像水往低(dī)处流一(yī)样(yàng)自然,形容能迅(xùn)速而顺畅(chàng)地接受别人的(de)正确意见。
出(chū)自《左(zuǒ)传·成(chéng)公八年》:“君子(zi)曰(yuē):从善如(rú)流,宜哉(zāi)。
”“从善如(rú)流”造句:1、他(tā)能(néng)从善(shàn)如流,就是他所(suǒ)以成(chéng)功的(de)原因(yīn)。
2、一向固执己(jǐ)见的总经理(lǐ),这次(cì)竟然一改作风,从善如流了。
3、既然大家(jiā)都想(xiǎng)提早散会,我就从(cóng)善如流吧!4、在位者如果不能从善如流(liú),但知师心自用,便将成为独裁一个。
5、权位越(yuè)高的人,越要从善如流,这样才能建立伟大的事(shì)功。
从(cóng)善(shàn)如流的上一句
从善如流(liú)没有上一句。
从(cóng)善如流,汉语成语(yǔ),拼音为cóng shàn rú liú,意(yì)思是(shì)形(xíng)容能迅速一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不而顺畅地接受(shòu)别人的正确意见。
出自(zì)《左(zuǒ)传·成公八年(nián)》。
从:听(tīng)从;善:好的,正确的;如流(liú):好像(xiàng)流水向下,形容(róng)迅速。
形(xíng)容能迅速(sù)地(dì)接受别人的好意见。
主谓式;作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语;指听从别人的意见。
示(shì)例:鲁(lǔ)迅《华盖集(jí)续编·马上日记》:“八毛!”他也立刻懂得,将五(wǔ)分钱让(ràng)去,真(zhēn)是“从善(shàn)如流(liú)”,有正人(rén)君子的风度。
从(cóng)善如(rú)流的意思(sī)是指采纳高明正确的意见和(hé)建议,接受善(shàn)意(yì)的(de)规劝,像流水那一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不样畅快而自然。
比(bǐ)喻乐于接受别人正确的(de)意见。
出自《左(zuǒ)传·成公八年》:“君子曰(yuē):‘从(cóng)善如流,宜哉(zāi)。
’” 公元前585年,郑(zhèng)国(guó)不敌(dí)楚国(guó)的(de)进攻,求救于晋国。
晋将(jiāng)栾书奉命裤尺(chǐ)基前去救援,使楚(chǔ)军退兵回国(guó)。
后(hòu)栾书又去攻打蔡(cài)国,蔡国急忙向楚国(guó)求救。
楚国只(zhǐ)好派(pài)公子(zi)申和公子成率军救蔡。
晋大将赵同和赵括向栾书请(qǐng)战,准备(bèi)率兵攻(gōng)打援蔡的楚军。
这时,栾书的部下智庄(zhuāng)子、范文(wén)子、韩献(xiàn)子阻止说,此次与楚军交(jiāo)战,胜了也不(bù)光荣,败(bài)困大了(le)则(zé)会令(lìng)人羞耻(chǐ),于是(shì)建(jiàn)议收(shōu)兵(bīng)回(huí)国。
栾书采(cǎi)纳(nà)了(le)他们的(de)建(jiàn)议。
军中(zhōng)有人(rén)对此持异议,认(rèn)为(wèi)辅佐(zuǒ)栾书的有(yǒu)十一(yī)个(gè)人,只有智庄子(zi)等三人主张收兵,而主战的人占多(duō)数,因此应(yīng)按多(duō)数人的想法行事。
栾书回答:“正确的意见才能(néng)胡谨代表(biǎo)多(duō)数。
智(zhì)庄子他(tā)们是(shì)贤人,他们的正确意见(jiàn)便能代表多数人的想法。
”于是,他下令退兵(bīng)回国。
过了两年(nián),栾书率兵(bīng)攻下了蔡国后(hòu),又想去攻打楚国。
智(zhì)庄子、范文子、韩献子等人分(fēn)析了具体情(qíng)况后(hòu),又(yòu)建(jiàn)议栾书暂时不(bù)要攻打楚(chǔ)国(guó),而去(qù)攻沈国(guó)。
栾书又一次(cì)采纳了他们(men)的(de)建议。
栾书能正确听(tīng)取部下的意见,时人便(biàn)称赞(zàn)栾书(shū)以从善如(rú)流的意思说:“栾书听从好的、正确的意(yì)见,就像流(liú)水向下那样,迅(xùn)速(sù)而(ér)又自然(rán)。
”
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 一个人去巴基斯坦安全吗,中国人去巴基斯坦安全不
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了